Jak používat "jsem ti řekla" ve větách:

Už jsem ti řekla, že tě miluju?
Казвала ли съм ти някога, че те обичам?
Jasně jsem ti řekla, že tu spát nemůžeš!
Казах ти, че не можеш да останеш!
Už jsem ti řekla, že nevím.
Не знам, нали вече ти казах.
Vzpomínáš si, co jsem ti řekla, když jsme se poprvé potkali?
Помниш ли какво ти казах на първата ни среща?
Nemůžeš jí říct, že jsem ti řekla, že je do tebe zamilovaná.
Не можеш да й кажеш, че съм ти казала, че те обича.
Přemýšlej o tom, co jsem ti řekla.
Помисли за това, което ти казах.
Vzpomínám si, že jsem ti řekla, že ještě nejsem připravená dům prodat.
Помня, че ти казах, че не съм готова да продам тази къща!
Už jsem ti řekla, že ne.
Казах ти, че не е така.
Ano, chápu, ale už jsem ti řekla předtím, že jsem ředitelka...
Да, разбирам, но съм ти го казвала и преди, аз съм директорът...
Pamatuješ, co jsem ti řekla ten den, kdy jsme se potkali?
Помниш ли какво ти казах, когато се срещнахме за първи път?
Manny, co jsem ti řekla o těch bláznivejch doktorskejch stránkách?
Мани, какво ти казах аз да спреш да посещаваш този ненормален докторски сайт?
Snad jsem ti řekla, ať jdeš do postele!
Мисля, че ти казах да отиваш в леглото!
A právě jsem ti řekla, že jsem byla v ústavu.
И току-що ти казах, че съм била в психиатрия.
Jak jsem ti řekla, nikdy se nevrátíš.
Както ти казах, никога не се връщаш.
Myslím, že jsem ti řekla něco osobního, Jayi.
И аз казах на моя много лични.
Už jsem ti řekla, jak ohromně úžasný jsi?
Казах ли ти колко си удивително страхотен?
Potom musíš to, co jsi viděla a co jsem ti řekla, udržet v tajnosti.
Тогава това, което видя и ти казах, трябва да го запазиш в тайна.
Omlouvám se za to, co jsem ti řekla.
Извинявай за това, което ти казах.
Měla jsem pár drinků, takže mi možná uteklo, že jsem ti řekla svoje křestní, ale příjmení jsem ti určitě neříkala.
Наистина пих тогава и може да съм ти казала малкото си име, но не и фамилията си.
Už jsem ti řekla, že opustil město.
Вече ти казах, че напусна града.
Už jsem ti řekla, že nevím, kde...
Вече ти казах, че не знам къде...
Minulý týden jsem ti řekla, že se chci k Tommymu vrátit.
Миналата седмица, ти казах, че искам да се съберем с Томи.
Danny, už jsem ti řekla, že ta pusa byla chyba.
Дани, казах ти вече...тази целувка беше грешка.
Damone, vím, že jsem ti řekla, že ti tvého bratra pomůžu najít, ale celý zatopený lom vybagrovat nemůžu.
Деймън, знaм че кaзaх, че ще помогнa дa откриеш брaт си. но немога да изкопая цялата кариера. Огромнa е.
Kdybys ustoupila, jak jsem ti řekla, tak mohl Darryl ještě žít.
Ако беше направила това, което ти казах, може би Дерил щеше да е жив сега.
Už jednou jsem ti řekla sbohem.
Не искам отново да се разделяме.
Pamatuješ si, co jsem ti řekla?
Спомняш ли си какво ти казах?
To proto, že jsem ti řekla, že jsem žíznivá?
Това е защото ти казах че съм жадна?
Že sis oblékla moje šaty a že musíš být hluchá, protože už jsem ti řekla, že na tu párty nejdeme.
Мисля че си ми облякла роклята. и трябва да си глух. защото вече ти казах, че партито няма да се състои.
Vezmi mě na poslední místo, kde jsem ti řekla, že tě miluju.
Заведи на последното място, на което ти казах, че те обичам.
Inu, už jsem ti řekla, Royi, že není v mém zájmu pomáhat ti se sebevražednou misí.
да ти помогна с твоята самоубийствена мисия.
Když jsem ti řekla, že Malcolm zabil Saru, chtěl ji mrtvou, ale já byla tou, která vystřelila šípy do její hrudi.
Когато ти казах, че Малкъм е убил Сара, той я искаше мъртва, но аз съм тази която изстреля тези стрели в нейните гърди.
Omlouvám se za to a za všechny urážlivé věci, co jsem ti řekla.
Извинявам се за това и всички ужасни неща, които ти казах
Jasně jsem ti řekla, že jsou nevhodné.
Изрично ти казах, че това не е уместно.
Jak jsem ti řekla, po tom, co jsme tu vše zničili a utekli z věznice Rozz, jsme silnější společně.
Когато се разбихме от Форт Рос казах, че сме по-силни заедно.
Už je to pár dnů, co jsem ti řekla, že podezřívám Idelle a že to ona měla prsty v útoku na guvernérův kočár.
Преди няколко дни Ви споделих подозренията си за Идел, за ролята й в атаката на фургона.
Všechno, co jsem ti řekla, je pravda.
Нищо от това, което ти казах не е лъжа.
Něco jsem ti řekla a tys mi lhal.
Аз казах това-онова. А ти ме излъга.
7.3000140190125s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?